Sala de Postproducción: Prioridades de un Técnico de Sonido

Sala de Postproducción: Prioridades de un Técnico de Sonido

¿Alguna vez te has preguntado cómo es que los técnicos construyen una sala acústica? Si tu respuesta es no, a continuación te detallaremos paso a paso como se crean estos asombrosos espacios para una sala de post producción.

Dimensiones de la habitación: Por ninguna razón se recomienda utilizar una habitación cuadrada, ya que estás producen una pésima resonancia en modo ambiente. Esto es un fenómeno donde algunas frecuencias se vuelven más fuertes que otras. Por eso es que se construye una habitación que se adapte a la relación de Bolt, o una habitación rectangular.

Material de la pared: Elige una habitación donde las paredes sean del mismo material, ya que si esto no es así, tendrás problemas con la resonancia del lugar.

Problemas con el aislamiento de sonido: Es muy difícil trabajar en una sala donde existe un alto nivel de ruido en el exterior, por lo tanto haz todo lo posible por eliminar las fuentes de ruido y trata de mejorar el aislamiento acústico.

¿Es vital que los ingenieros de sonido tomen nota de la posición de cada altavoz? Por supuestos que sí! Ya que para ellos escuchar es su máxima prioridad. Es por esta razón que la ubicación de los altavoces es crucial, porque de ahí viene todo el sonido. La mala colocación de los altavoces puede socavar completamente su trabajo.  A continuación proporcionaremos algunos pasos para saber a dónde deben ir los oradores antes de aplicar el tratamiento acústico.

Longitud, no amplitud – Primeramente se aseguran de la longitud de la habitación y si esta es de forma rectangular, los parlantes deben estar en un extremo de la habitación, no en la amplitud. Se necesita la mayor distancia posible desde el altavoz hasta la pared posterior para evitar que las reflexiones posteriores afecten el lugar donde se encuentra el técnico de sonido.

Distancia desde la pared: Aún si se deja cierta distancia entre el altavoz y la pared frontal, ellos se aseguran que no sean del mismo múltiplo. Por ejemplo, si la distancia desde la pared frontal es de 1 m, debe de haber una distancia en la pared lateral de 2 o 3 m. Si se encuentra entremedio es mucho mejor porque ayuda a reducir los problemas de resonancia.

Posición de escucha: Con respecto a la posición de escucha, el ingeniero debe sentarse aproximadamente al 38% de la longitud de la habitación desde la pared frontal.

Triángulo equilátero: La distancia entre los 2 parlantes, así como entre cada parlante y la cabeza del ingeniero, forma un triángulo equilátero. Asegúrate de que todas las longitudes sean iguales. Se supone que los monitores deben dar una representación precisa del trabajo de un ingeniero. Sin embargo, sin un tratamiento acústico adecuado, el sonido puede verse afectado de manera grave a través de reflexiones tempranas. Las primeras reflexiones son los primeros rebotes de ondas de sonido después de que el sonido sale del parlante y llega a los oídos del ingeniero. Como son “copias” del sonido original y no están en fase, dan como resultado algo llamado efecto de filtro de peine, lo que significa que partes del sonido se cancelan cuando el técnico las escucha. Esto significa que hay frecuencias que no se escuchan con precisión: las decisiones de ecualización no se pueden traducir bien a otro hablante en otro lugar. Para solucionar esto, se necesitan colocar absorbentes en las paredes que causan reflexiones tempranas. El técnico debe estar sentado en una “zona libre de reflejos”, lo que significa que debe escuchar principalmente el sonido de los parlantes, no de las paredes.  A continuación te mostraremos algunos puntos de reflexión a tomar en cuenta.

Paredes laterales: Este es el primer punto donde debe colocarse un panel absorbente. El sonido del altavoz primero golpeará la pared lateral, por lo que debe averiguarse el punto exacto donde sucede esto. El ingeniero debe sentarse en el punto de escucha y un asistente tendrá que sostener un espejo mientras camina por un lado de la habitación, por ejemplo el lado izquierdo. Habrá un punto donde el ingeniero podrá escuchar claramente el altavoz. Este es el primer punto de reflexión desde el altavoz izquierdo a la pared izquierda, y es ahí donde se marca este primer punto.

Sigamos avanzando. El asistente debe continuar caminando a lo largo de la habitación. El técnico encontrara otro punto donde encuentre el altavoz correcto. Este es el primer punto de reflexión del altavoz derecho desde la pared izquierda. Se marca este punto y se repite el proceso hasta la pared derecha.

Al final deben de haber 4 puntos marcados. Se colocan los paneles absorbentes en estos puntos para abordar las reflexiones iniciales de ellos.

Pared posterior. La energía del sonido también puede rebotar en la pared posterior de una manera similar. Se agrega un panel difusor en la parte posterior de la pared para dispersar las posibles reflexiones que vienen de regreso al técnico.

Techo y piso. El techo es un punto de reflexión. Como no existe forma de usar el método del espejo, con una colocación general será más que suficiente. Para el piso, hay que usar una alfombra para absorber posibles reflejos tempranos.

 

Producción de video: Post producción o Edición

Producción de video: Post producción o Edición

Después de una filmación en bruto, es hora de empezar a  combinar todo en un programa que sea coherente, entretenido y sobre todo motivador. Es muy probable que ocupes realizar la edición de tu programa en una computadora. Existen diferentes niveles de software de edición, pero como estamos buscando producir un video corporativo profesional, nos centraremos en utilizar el programa profesional llamado Video One Productions, llamado Final Cut Pro (FCP). Éste solo solo se encuentra disponible en Mac.

He usado software de edición Media 100, Premier, Pinnacle y FCP, y todos operan en líneas similares, aun así es preferible utilizar el  programa FCP porque cuenta con una interfaz relativamente intuitiva. Aunque recomiendo ampliamente utilizar el FCP, también utilizamos otro software que se especializa en tareas particulares que son necesarias para la edición profesional y la post producción. Usamos Photoshop e Illustrator para crear gráficos y manipular imágenes fijas que queremos importar a FCP; Soundtrack Pro y Sound Loops para producir música y efectos de sonido; Live Type para efectos de texto; After Effects y Motion para aplicar efectos especiales al metraje editado; y Studio Pro para autorizar los DVD que contienen los programas que editamos.

La primera tarea es obtener el metraje que filma en la computadora digitalizando el metraje en un formato de archivo utilizable. Normalmente, el material se transfiere a su computadora a través de un cable Firewire que va desde la videocámara o la plataforma de “fuente” a la computadora. Intenta no utilizar la videocámara como plataforma de origen para alimentar el metraje en la computadora, ya que las videocámaras tienen motores pequeños y no están diseñadas para ser utilizadas como reproductores de cintas. Cuando digitaliza el metraje con FCP, se convierte en un archivo QuickTime. Este archivo se puede arrastrar a la línea de tiempo para que pueda editar su pieza. La línea de tiempo es donde se muestra y edita su video.

Existe una variedad de herramientas que puedes usar para mover, cortar, reducir la velocidad, acelerar o hacer otras cosas en el metraje. También cuenta con herramientas de efectos de texto, transiciones de video y una gran cantidad de efectos especiales para mejorar tu video. Una vez que hayas adquirido su metraje, puedes digitalizar el metraje por tu propia cuenta o contratar a una empresa que lo digitalice por ti. Toma en cuenta que la empresa debe digitalizarla en un disco duro interno suyo y luego transferirla a tu disco duro externo. Existen discos duros externos que pueden capturar y editar. Tu computadora debe tener la interfaz Firewire 800 y ser lo suficientemente rápida como para manejar videos. No te olvides de maximizar la memoria RAM. Nunca tienes suficiente RAM en tu computadora. Y créeme lo necesitarás para editar video. Si estás editando video en una unidad interna de tu computadora, se recomienda una unidad interna para tus aplicaciones, sistema, etc. y otra unidad interna para tus proyectos de video.

Para un rendimiento óptimo y  evitar fallas, asegúrate de tener al menos un 10% de espacio libre en la unidad en todo momento. Los discos duros internos son baratos en estos días, así que compra el más grande que puedas. Te sorprenderás de lo rápido que se utiliza el espacio. Vamos a hablar sobre el programa de video en sí. Evita excederte con los efectos especiales o uso de transiciones salvajes, en todo caso trata de que todo sea conservador. Si no lo haces, corres el riesgo de fatigar a la audiencia con excesos. De hecho, el uso de cortes entre planos es más efectivo que cualquier transición. De hecho, una regla general es que probablemente cuentes con una nueva toma cada 5 segundos.

Esto logra el efecto de informar a la audiencia sobre quién es el hablante y cambia la toma para crear un interés visual.Por otra parte, tu programa de edición debe contar con una guía que te muestre qué tan lejos se extiende la pantalla. Cuando se está creando el texto, el límite se puede superponer sobre la pantalla. Esta herramienta te muestra exactamente dónde es ‘seguro’ colocar el texto. Si el texto va más allá del área segura, se cortará y no aparecerá en la pantalla del televisor.

Lo último es el sonido. Debes asegurarte de que el nivel de sonido sea constante a lo largo del video. El espectador definitivamente lo apagará si el audio es desigual. Debe ser lo suficientemente alto para escuchar, pero lo suficientemente bajo como para ser constante, así que no importa cuánto dure el programa, revísalo todo y modifica el audio, haciéndolo más fuerte o más suave cuando sea necesario.

SpeedScriber

SpeedScriber

La edición de video en secuencias de comandos comenzó con Ediflex. Pero, realmente se hizo realidad cuando Avid creó la integración de scripts como una forma de cortar historias basadas en diálogos, como largometrajes, en Media Composer. El ingrediente clave es un guión escrito o una transcripción del audio hablado. Esto es fácil con una característica que se ha actuado de acuerdo con líneas de guiones definidas, pero mucho más difícil con algo de forma libre, como un documental o una entrevista de noticias. En esos proyectos, primero necesita una persona o servicio para transcribir el audio en un documento escrito, o simplemente cortar sin él y buscar cuando busca esa oración específica.

La tecnología moderna ha venido al rescate en forma de inteligencia artificial, que ha permitido que una serie de servicios de transcripción ofrezcan tiempos de respuesta muy rápidos desde la carga de audio hasta un documento transcrito de voz a texto. Varios desarrolladores de video han aprovechado estos recursos para crear nuevos servicios / aplicaciones de transcripción, que pueden vincularse a aplicaciones NLE.

Transcripción para las tres compañías “A”

Uno de estos nuevos productos es SpeedScriber, una aplicación de transcripción para macOS y su servicio complementario desarrollado por Digital Heaven, que fue fundado por el veterano editor británico y desarrollador de complementos Martin Baker. Para comenzar a utilizar SpeedScriber, instale la aplicación gratuita SpeedScriber, que está disponible en Apple App Store de Apple. Los próximos pasos dependen de si solo desea crear documentos transcritos, archivos de subtítulos o integración de scripts para Avid Media Composer, Adobe Premiere Pro CC o Apple Final Cut Pro X.

Si solo quiere un documento, o planea usar Media Composer o FCPX, entonces no se requieren otras herramientas. Para los flujos de trabajo de Premiere Pro CC, querrá descargar un instalador de panel para macOS o Windows desde el sitio web SpeedScriber. Esto se integra como un panel Premiere Pro estándar y le permite importar archivos de transcripción directamente en Premiere Pro. La aplicación SpeedScriber permite el ida y vuelta a / desde Final Cut usando FCPXML.

Primero, hablemos de la transcripción en sí. Por lo general, debe estar basada en clips y no a partir de líneas de tiempo editadas, a menos que solo desee documentar un proyecto completo o para subtítulos. Cuando ejecute SpeedScriber por primera vez, deberá crear una cuenta. Esto incluirá 15 minutos de tiempo de transcripción libre. La longitud del archivo determina el tiempo utilizado. La facturación del servicio se basa en el tiempo y se clasifica por niveles, que van desde $ .50 / minuto (30/60/120 minutos) hasta $ .37 / minuto (6.000 minutos). Los minutos se compran por adelantado y no caducan.

Una vez que su cuenta esté lista, arrastre y suelte o apunte la aplicación al archivo para importar. Deshabilite los canales de audio no deseados, de modo que la transcripción se base en el mejor canal de audio dentro del archivo. Incluso si todos los canales son iguales, desactive todos menos uno de ellos. Configure la cantidad de hablantes y el formato de idioma, como inglés británico, australiano o estadounidense. Según Baker, se agregará soporte para cinco idiomas europeos en la versión 1.1. El servicio determinará automáticamente cuándo cambiarán los hablantes, como entre un entrevistador y el sujeto. Es difícil para el sistema determinar esto con gran precisión, así que no espere que estos cambios de altavoces sean perfectos.

La experiencia de transcripción

La precisión de la transcripción puede ser extremadamente buena, pero depende de la calidad de audio que haya suministrado. Una pista de entrevista limpia, bien micrada y en una habitación silenciosa, puede ser inmóvil con solo algunas correcciones necesarias. Los hablantes más lentos que enuncian bien dan como resultado una mayor precisión. Por otro lado, tener varios parlantes en un ambiente ruidoso, o un altavoz muy rápido con un fuerte acento, requerirá mucha corrección, suficiente para que la transcripción manual sea mejor en esos casos.

Una vez que SpeedScriber ha completado su transcripción automática, puede reproducir el archivo para probarlo y hacer las correcciones necesarias para el texto. Es fácil escribir correcciones a la transcripción dentro de la ventana de edición de texto de SpeedScriber. Cuando haya terminado, puede exportar el texto en varios formatos diferentes. Ejecuté un clip de prueba de una mujer de voz clara con audio bien grabado. Tenía un leve acento sureño, pero el resultado de SpeedScriber fue excelente. También hizo un buen trabajo ignorando las idiosincrasias del habla, como “ums” frecuentes. Este clip de prueba de ocho minutos solo requirió alrededor de una docena de correcciones de texto. Si el objetivo es la integración de scripts en un NLE, el proceso varía según la marca.

Normalmente, dicha integración se basa en clips, aunque son compatibles los clips de cámaras múltiples. Sin embargo, es más difícil cuando intentas conectar la transcripción a una línea de tiempo. Por ejemplo, me gusta hacer recortes de entrevistas primero, antes de transcribir, y realmente no es así como ScreedScriber funciona mejor. En la versión 1.1, los clips compuestos FCPX serán compatibles, por lo que los segmentos se pueden cortar antes de la transcripción. Hay un conjunto claro de videos tutoriales disponibles en la sección de soporte del sitio web SpeedScriber.

Integración con NLE

Media Composer es fácil, porque ya tiene una función de integración de scripts. Importe el archivo de texto que se exportó de SpeedScriber como una nueva secuencia de comandos en Media Composer y vincule el video clip a la misma. Si compró ScriptSync de Avid, puede alinear automáticamente el clip con las frases dentro del script. Esto sucede automáticamente gracias a la función de análisis de voz de ScriptSync. Pero si no compró este complemento, simplemente agregue puntos de sincronización manualmente.

Con Premiere Pro, seleccione el clip, abra el panel SpeedScriber y desde allí, importe la transcripción correspondiente. El texto aparece en la sección Análisis de voz de la pantalla de metadatos de ese clip. En realidad, se integrará en el archivo multimedia para que el clip se pueda mover entre proyectos completados con la transcripción de ese clip. Puede ver y usar esta pantalla de texto para marcar con las palabras para obtener selecciones basadas en guiones precisas. Cuando importe la secuencia de comandos y la vincule a un clip de varias cámaras, un clip sincronizado o una secuencia, se mostrará texto como marcadores y se pueden ver en el panel de marcadores.

Premiere Pro es la única integración que puede actualizar fácilmente metadatos o marcadores de habla existentes. De modo que puede comenzar a editar con la transcripción sin formato y luego actualizarla más tarde cuando se hayan hecho las correcciones. Sin embargo, cuando probé las transcripciones en una secuencia editada en lugar de un clip, bloqueó Premiere Pro, requiriendo Force Quit. Afortunadamente, cuando volví a abrir el proyecto recuperado, los marcadores estaban allí como se esperaba. El enfoque más directo parece ser su uso con Final Cut Pro X. Según Baker, “este es el primer producto de Digital Heaven con un gran atractivo al ser compatible con Avid y Premiere Pro. Pero FCPX ha terminado teniendo la integración más profunda debido a la capacidad de arrastrar y soltar la Biblioteca, que se introdujo en 10.3.

Entonces, con el viaje de ida y vuelta, SpeedScriber reconstruye la línea de tiempo del clip sin necesidad de exportar. Otra ventaja de la ida y vuelta es que SpeedScriber puede leer el estado del canal de audio desde el XML eliminado, que es importante para obtener la mejor precisión “.

Hay un procedimiento de ida y vuelta con FCPX, pero incluso sin él, simplemente exporte un FCPXML desde SpeedScriber. Importe eso a su biblioteca de Final Cut Pro X. El clip mostrará una cantidad de entradas de palabra clave correspondientes a saltos de línea. Para cada entrada de palabra clave, el campo de notas del navegador mostrará el texto asociado, facilitando la búsqueda de cualquier diálogo. Además, estas entradas ya están marcadas como selecciones. Cuando los clips se editan en la secuencia (un Proyecto FCPX), el índice de la línea de tiempo permite que estas notas se muestren en la sección Etiquetas. SpeedScriber muestra un tremendo potencial para acelerar la eficiencia de muchos proyectos de palabras habladas, como documentales.

La mitad de la batalla está tratando de descubrir la historia que quieres contar, así que tener el texto justo frente a ti hace que este trabajo sea más fácil. Aplicar la tecnología moderna a este desafío es refrescante y la precisión en constante mejora de estos sistemas hace que sea una consideración fácil. SpeedScriber es una de esas herramientas que no solo te permite volver a casa antes, sino que te garantiza que puedes encontrar fácilmente el clip que estás buscando en el montón de clips proverbiales.

Descubre Como Personalizar Adobe Premiere Pro en Espacios de Trabajo

Descubre Como Personalizar Adobe Premiere Pro en Espacios de Trabajo

La mayoría de los días trabajo con Adobe Premiere Pro CC, tanto sea por elección o por trabajos que me piden los clientes. Sé que para algunos este programa tiene fallas, pero en lo que a mí respecta, es un buen programa. Adobe Premiere Pro es una excelente herramienta que permite un flujo de trabajo de edición eficiente.

Una parte que realmente me agrada de  Premiere Pro, es que cuenta con la capacidad de personalizar y ajustar el diseño de la interfaz de usuario mientras trabajo en otras tareas que tengo entre manos. Esto es posible gracias al uso de paneles por parte de Adobe para las diversas herramientas y ventanas dentro de la interfaz. Estos paneles pueden flotar o estar acoplados, apilados o tabulados en una gran variedad de posibilidades de configuración.

Las aplicaciones de Adobe CC incluyen un conjunto de espacios de trabajo predeterminados, que pueden personalizarse y aumentar según sea necesario.



Todo comienza con las pantallas

Comencé mi viaje NLE con Avid y contar con dos pantallas (preferiblemente del tamaño correspondiente) eran esenciales. Cuenta con compartimientos a la izquierda y líneas de tiempo a la derecha. Sin embargo, en los años transcurridos, la resolución de la pantalla ha aumentado considerablemente y los desarrolladores han hecho que sus IU funcionen en configuraciones de doble pantalla. A menudo, dos pantallas pueden ser demasiado. Por ejemplo, si tiene dos pantallas de 27 “una al lado de la otra, la distancia desde el extremo izquierdo hasta el extremo derecho es bastante grande. Esto hace que la vista de la ventana de registro esté bastante descentrada. Para contrarrestar este problema, en una serie de configuraciones, he comenzado a trabajar con dos pantallas de diferentes tamaños: una pantalla centrada de 27 “, y una pantalla más pequeña de 20” a la izquierda. A veces cuento con una pantalla de transmisión a la derecha.

De vez en cuando, también trabajo con una computadora portátil y conel programa Final Cut Pro X. En general, una computadora portátil es la única pantalla que se encuentra disponible y FCPX está bien optimizado para una sola pantalla. Cuanto más trabajo de esta manera, más descubro que puedo trabajar casi por completo en sola una pantalla, si es que esta ofrece una resolución decente.

Por lo tanto, para optimizar mi flujo de trabajo, he creado varios espacios de trabajo personalizados para satisfacer mis necesidades.

 

Editar diseño 1

Es el diseño clásico de dos pantallas. Contenedores a la izquierda y doble visor / línea de tiempo a la derecha. Utilizo esto cuando tengo una gran cantidad de imágenes y necesito tabular varios contenedores o expandir un contenedor para ver una gran cantidad de detalles de la lista o miniaturas.

Editar diseño 2

Este diseño colapsa el diseño clásico en una sola pantalla, con el panel del proyecto, los espectadores y la línea de tiempo.

Editar diseño 3

Este diseño es el que uso más a menudo, porque la mayoría de lo que necesito está ordenadamente agrupado como una pestaña o una pila en el lado izquierdo y derecho de una única ventana del visor. Ten en cuenta que en realidad hay visores de fuente y registro, pero está apilada una detrás del otro. Por lo tanto, si cargo un clip o un cuadro de la línea de tiempo, el visor de fuente se convierte en el principal para mí. Al tabular paneles en el lado izquierdo, puedo seleccionar el panel necesario en ese momento. Hay un orden lógico para lo que está en el lado izquierdo o derecho. Por ejemplo, los ámbitos se dejan y los controles de Color de Lumetri a la derecha; por lo tanto, ambos pueden abrirse. O puedo arrastrar un efecto desde la paleta de Efectos del panel derecho al panel de Control de Efectos a la izquierda.

Editar diseño 4

 Este es el más minimalista de mis espacios de trabajo. Consiste en que solo los espectadores y la línea de tiempo. Cualquier otra cosa se puede abrir como una ventana flotante para el acceso temporal. El objetivo de este espacio de trabajo es centrarse al 100% en la línea de tiempo, con todo lo demás oculto.

Editar diseño 5

Este espacio de trabajo está diseñado para el estilo de edición de “pancake timeline”. Por ejemplo, crea una línea de tiempo “selecciona” y luego tira de ella hacia abajo a tu línea de tiempo de edición principal.

Editar diseño 6

 Este es otro diseño de doble pantalla optimizado para la corrección de color. El panel de control de efectos y color de Lumetri flanquea al espectador, con la pantalla completa de Lumetri Scopes en el monitor de la izquierda.

Sin duda, hay muchas otras formas en que puede configurar un espacio de trabajo que se adapte a su estilo. A algunos editores de Premiere Pro les gusta usar la pantalla secundaria para mostrar el panel de línea de tiempo a pantalla completa, o para extender su mezclador de pistas de audio. De ahí la belleza del diseño de Adobe: puede hacerlo tan mínimo o complejo como se desee. No existe un enfoque correcto o incorrecto, simplemente se utiliza para mejorar tu eficiencia de edición.

Radiodifusión Multicámara: Antes y Ahora

Radiodifusión Multicámara: Antes y Ahora

Mi primera exposición para un evento de transmisión multicámara fue  cuando la estación de TV local se preparó para una transmisión en el teatro donde trabajé.

Había dos camiones en el callejón y cables corriendo por todas partes, y sólo contábamos con dos días para configurar. Ejecutar toda la transmisión requería todo un equipo de 12 personas.

Hace un tiempo realizamos una transmisión en vivo con tres cámaras, me llevé el equipo de transmisión en mi mochila y lo instalé en una hora. En aquellos días, éramos los pioneros de la transmisión en vivo con un programa de radio semanal que era complejo y costoso, ¡pero al menos no necesitábamos una licencia de transmisión!

Sólo agregabas una imagen y se necesitaba un estante para cambiar y sincronizar el equipo.

Ahora tenemos equipos de nivel de transmisión con conmutadores de Blackmagic por relativamente poco dinero. Pero a pesar de ser tan económicos como los conmutadores ATEM, todavía hay una gran cantidad de infraestructura (y costo) relacionada con la realización de una transmisión en vivo multicámara.

SwitcherStudio funcionan con los dispositivos iOS, y estos se montan sobre un robusto trípode y sostenido en un marco iOgrapher.

La interfaz de Switcher es fácil de seguir y muy poderosa. Otros dos iPhones completaron nuestra configuración de estudio.

Los gráficos de Lower Third fueron preparados con anticipación y un video roll-in cargado listo para agregar al Switcher a su lanzamiento.

Existe una pequeña pero útil colección de transiciones y un par de variedades de imagen en imagen, que no usamos este programa. El control remoto del zoom de la cámara, la exposición y el equilibrio era esencial con un talento bien iluminado en cortinas negras. Estuve en el escenario para dos canciones, durante un evento de 3 horas.

Switcher demostró estar a la altura de la tarea. Cuando terminamos,  empacamos y salimos por la puerta en 10 minutos desde el final del show en vivo.

Hay funciones que no exploramos, como el modo Director, que da a todos los ángulos originales como un clip de multicam FCP X, o la capacidad de compartir pantallas de escritorio con sesión en vivo de macOS.

La última vez que produje y dirigí un espectáculo en vivo de varias cámaras (solo para uso interno, sin transmisión), fue una instalación de un día y varias horas antes de ir a casa. ¡Había mucho más equipo del que cabría en una bolsa de hombro!